ATRÁS EN EL TIEMPO
Me vuelvo
al tiempo lleno
de imaginación
de personajes
viejos y nuevos
de eternas
ramificaciones
desperdiciados
en éxodos
temporales
o de mil años.
Pasado y presente
se confunden
en una broma
de pocas palabras.
al tiempo lleno
de imaginación
de personajes
viejos y nuevos
de eternas
ramificaciones
desperdiciados
en éxodos
temporales
o de mil años.
Pasado y presente
se confunden
en una broma
de pocas palabras.
A RITROSO NEL TEMPO
Mi volto a ritroso
nel tempo pieno
d’immaginazione
di personaggi
vecchi e nuovi
di eterne
ramificazioni
sprecati
in esodi
temporali
o millenari.
Passato e presente
si confondono
in uno scherzetto
di poche parole.
No hay comentarios:
Publicar un comentario