EL DESCENSO DE LAS SIETE SOLEDADES
Descenso III
«En ningún lugar hay mundo más que
dentro». Rilke
El idioma de los pétalos borrado con el lenguaje de la
ira
me partió en fragmentos de un gran lucero errante,
que con el índice rasgué nubes tercas y dormidas
me partió en fragmentos de un gran lucero errante,
que con el índice rasgué nubes tercas y dormidas
por luz de solo un trozo de la luna llena,
por solo un verso de un llano en calma.
por solo un verso de un llano en calma.
Mi sien se tropezó con piedra urbana de
saliva,
derramó su amnesia al suelo y en su tela de recuerdos…
y un graznido de paloma
-----------------------------------a
-----------------------------------t
-----------------------------------r
-----------------------------------o
-----------------------------------n
-----------------------------------ó cual ruido de agua
----------------------------------------------------------------esta pasión.
derramó su amnesia al suelo y en su tela de recuerdos…
y un graznido de paloma
-----------------------------------a
-----------------------------------t
-----------------------------------r
-----------------------------------o
-----------------------------------n
-----------------------------------ó cual ruido de agua
----------------------------------------------------------------esta pasión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario